미디어 창고 (110) 썸네일형 리스트형 KinKi Kids - スワンソング (엠스테 라이브) Time과 더불어 최근 가장 많이 듣고 있는 킨키 곡. 뽜~밀리는 라이브 외에 CD곡으로 들으면 묘하게 이질감을 느끼기에 거의 라이브 영상으로 보고 있는 중이지만 Time이나 스완송은 CD고 라이브고 다 좋다. 솔직히 Time이랑 스완송이 세트리스트에 들어가는 콘을 한다고 하면 도쿄라도 몸 던져 가고 싶을 정도로 좋음. 게다가 이 엠스테 라이브는 지들 콘장인지 TV인지 구분못하시는 후타리 덕택에 웃겨 죽겠음. 완쟈는 먼저 들이대놓고 쯔요가 들이대면 무서워함. ㅋㅋㅋ 당신 츤데레임? 어쨌거나 지들끼리 좋다는데 참 보고 있는 팬은 훈훈하지만, 한편으로는 썩소도 날리고 있다구. 여튼 그런 재미진(?) 요소를 제외하면 참 멋진 라이브였음. 엠스테는 음향도 좋고 무대도 좋고 여러모로 생방에 강한 프로인듯. 엠스테.. KinKi Kids 삿포로 맥주 신CM KinKi Kids 삿포로 맥주 신CM 서로 손가락질 하면서 しっかり? さわやか? 하는데 너무너무 귀여우심~ 또 두 사람 집 배경이 완전 다른 것도 포인트 ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 킨키는 다른데 어울린단 말이지~ KinKi Kids - 変わったかたちの石 変わったかたちの石 우리들이 모르는 사이 둥글게 되어갔지 날카로웠던 그 시절을 잊지 않을 표시야. (*비록 무프로모이지만, 좋은 곡이다. 쟈니즈는 킨키에 좀 신경 써라. 아무리 후타리가 바빠서 프로모 할 시간이 없어도, 하려고 하면 할 수 있는게 프로모 아니냐!) [일드] 33분 탐정(33分探偵) 33분 탐정 (33分探偵) /*2008년 3분기 일드*/ /*주연 : 도모토 쯔요시, 미즈카와 아사미, 타카하시 카츠미*/ /*각본&연출 : 후쿠다 유이치*/ /*장르 : 코미디, 추리*/ 2008년, 딱 워킹 떠나기 직전에 시작했던 작품인데 애초에 예고라든가 여러가지 정보를 보고 추측했지만 말 그대로 호불호가 심하게 갈리는 코믹 추리극이다. 사람에 따라 재미있다, 아니면 뭐 이런 **같은, 이라는 표현을 쓰게되는 작품이기도 하다. 덕택에 좋은 시청률을 기대하기는 힘들었지만 생각보다는(?) 시청률이 나와서 놀랐던 작품이기도 하다. 게다가 매니아가 생겼었는지 어땠는지 2009년 시즌 2의 형태로 4편이 다시 제작되기도 했다. 08년 당시에 나는 분명 이거 시청률 바닥일거야, 쯔요시 어떻게 하면 좋아, 라고.. KinKi Kids - Time Time - KinKi Kids 스마스마 보다가 왠지 꽂혔음. kids : 아이, 어린이, 아들, 딸 Dance with my father again - Celine Dion 원곡은 따로 있고 그 곡도 물론 좋지만 셀린 디옹의 버전이 참 마음에 든다. 가사도 좋고 멜로디도 좋고.... 우연히 해외 오디션 프로그램에서 참가자가 부른 것을 듣고 좋아서 검색해봤더니 완전 스트라이크! 넘넘 좋다! Devil - 堂本剛 예전에 들었을때는 단순히 좋다-라고 생각했던 노래였는데 최근 들으니 더 좋아졌다. 말로 설명할 수 없긴한데, 단순하게 생각해보면 내가 나이가 들어서....일지도 모르겠지만. 최근 이 양반을 보고 있으면 만감이 교차하는 것이.... 참, 거시기하다. 어쨌거나 최근 노래들은 좋은 것, 별로인 것 등등 다양하겠지만, 예전 노래들은 대체적으로 좋았다. 아, 요샌 킨키 싱글들도 좋더라. 최근판들 작사, 작곡가들이 참 대단하고 말이지... /* 사족이랄까 FNS 오늘 최고조였던 듯... K-POP 그룹들은 괜찮은 편이었는데, 원래 사고 빈번하다지만 음향시망에... (원래 매년 시망이었나..;) 아라시팬들 오늘 보고 좀 거시기했을 듯.... 킨키도 이래저래 마이크 상태가 문제인건지, 아님 두분 목이 문제인건지, 쯔요.. スクリ-ン By 堂本 剛 スクリ-ン (Screen) By 堂本 剛 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가 태어난 그 순간 부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을 스크린에 띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는 것이 만약 가능하다면) きみにイチバンに観せたい 키미니이치방니미세타이 (너에게 가장 먼저 보여주고 싶어) 幾つかの恋に破れては 이쿠츠카노코이니야부레테와 (몇번의 사랑에 마음이 찢겨서는) 強さと悲しみ手にした 츠요사토카나시미테니시타 (강함과 슬픔을 손에 넣었어) 情けないぜ あの詩も鼻で笑って聴いて 나사케나이제 아노우타모하나데와랏테 키이테 (한심하지 그 노래도 비웃으면서 들어줘) 今日までの色々が 쿄오마데노이로이로가 (오늘까지의 여러 일들이) 現在愛し 이마아이시 (지금을 .. 이전 1 ··· 8 9 10 11 12 13 14 다음