본문 바로가기

일본음악8

도모토 쯔요시 카바앨범 - 人生を語らず 요시다 타쿠로상의 원곡인데 노래 너무 잘 뽑았다. 초창기의 다듬어지지 않았던 것 같은 풋풋함도 좋았고, 킨키때의 다양한 곡들도 좋았고, 케리때의 잔뜩 힘이 들어간 것 같은 노래도 좋았지만, 한층 성숙해져서 그 나이때를 느낄 수 있는 차분함도 좋은 것 같다. 어쩐지 도모토 쯔요시의 곡들을 걸 때보다도 더 두근두근거리는 건, 이 사람이 내놓는 분위기와 다른 곡을 들을 수 있었기 때문일텐데, 그 기대에 정말 딱 들어맞는 앨범이 아닐까. 2013. 4. 27.
スクリ-ン By 堂本 剛  スクリ-ン (Screen) By 堂本 剛 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가 태어난 그 순간 부터의) 絵をスクリーンに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을 스크린에 띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는 것이 만약 가능하다면) きみにイチバンに観せたい 키미니이치방니미세타이 (너에게 가장 먼저 보여주고 싶어) 幾つかの恋に破れては 이쿠츠카노코이니야부레테와 (몇번의 사랑에 마음이 찢겨서는) 強さと悲しみ手にした 츠요사토카나시미테니시타 (강함과 슬픔을 손에 넣었어) 情けないぜ あの詩も鼻で笑って聴いて 나사케나이제 아노우타모하나데와랏테 키이테 (한심하지 그 노래도 비웃으면서 들어줘) 今日までの色々が 쿄오마데노이로이로가 (오늘까지의 여러 일들이) 現在愛し 이마아이시 (지금을 .. 2011. 11. 25.
오니츠카 치히로 - 月光 월광(月光) I am GOD`S CHILD 난 신의 아이야 この腐敗た 世界に 落とされた 이 부패한 세계에 버려졌어 How do I live on such a field? 이곳에서 어떻게 살아갈 수 있지? こんな もののために 生まれたんじゃない 이런 것을 위해 태어난게 아니야. 突風に 埋もれる 足取り 돌풍에 파묻히는 발걸음 倒れそうに なるのを この鎖が 許さない 쓰러질 거 같은 것을 이 사슬이 허락치 않아 心を 開け 渡したままで 貴方の感覺だけが 散らばって 마음을 열어 건넌채 당신의 감각만이 흩어져 私は まだ 上手に 片付けられずに 난 아직 능숙하게 정리하지 못한 채 I am GOD`S CHILD 나는 신의 아이야 この腐敗した 世界に 落とされた 이 부패한 세계에 버려졌어 How do I live on such a.. 2011. 6. 7.
일본 라디오를 간단히 듣자 일본 라디오를 팝업창으로 간단히, 키케루(Kikeru, キケル) 낮에 공부하다 심심하면 윈도우 미디어 플레이어를 틀어놓고 내 음악을 듣거나 아니면 인터넷 라디오를 연결해서 음악을 들었다. 가지고 있는 음악이 아닌 새로운 음악을 찾아내는데도 도움이 되고, 공부를 하면서 흥얼거리면 심심하지도 않았다. 예전에 워킹을 가기전에 한창 일본어 공부를 할 때는 일본 라디오를 듣기도 했는데, 다시 피어 캐스트를 설치하기도 귀찮아서 검색을 좀 해보니 키케루라는 사이트가 나온다. 키케루 사이트로 이동! 접속을 하면 아래와 같은 화면이 뜬다. 별다른 다운로드나 설치가 필요없고 그냥 웹상에서 바로 구현되는 라디오다. 듣다보니 장르도 다양하고 괜찮은 음악도 제법 나오 는데 꽤 괜찮은 느낌이다. 다만, 해당하는 라디오를 듣기 위.. 2010. 5. 15.